Перевести с русского на английский
Translate into English (стр. 49).
1. Наше предприятие нуждается в денежных фондах для покупки оборудования.
2. Я предпочитаю акционерный способ образования денежного фонда предприятия. Он привлекает большее количество капитала.
3. Акции и облигации могут быть переустановлены, куплены, проданы.
4. Я хочу купить десятипроцентные облигации.
5. Мы намерены выплатить все долги к началу финансового года.
6. Ты получишь хорошую прибыль при продажи этих товаров.
7. Он является совладельцем компании SONY.
8. Покупка акций этой компании – хороший долгосрочный вклад.
9. Если речь идет о моих деньгах, я изучу годовой отчет компании.

1. Our company is in need of monetary funds for the purchase of equipment.

2. I prefer the equity method of education cash Fund company. It attracts more capital.

3. Stocks and bonds can be reinstalled, purchased, sold.

4. I want to buy a ten percent bonds.

5. We intend to pay all debts to the beginning of the financial year.

6. You will get a good profit by selling these goods.

7. He is the co-owner of SONY.

8. Buying shares of this company is a good long-term contribution.

9. If we are talking about my money, I will examine the companys annual report.

Оцени ответ
Подпишись на наш канал в телеграм. Там мы даём ещё больше полезной информации для школьников!

Загрузить картинку