Чем объяснить случаи, когда при переводе с иностранного языка на родной все слова понятны, а общий смысл высказывания нет?
Все зависит от конкретного языка,у разных народов свои сленги,диалект и прочее.
Оцени ответ
Вход
Регистрация
Задать вопрос
Чем объяснить случаи, когда при переводе с иностранного языка на родной все слова понятны, а общий смысл высказывания нет?
Все зависит от конкретного языка,у разных народов свои сленги,диалект и прочее.