Преведите текст с немецкого языка на русский и ответьте на вотпросы после текста пожалуйста!!! НЕ ИСПОЛЬЗУЯ ПЕРЕВОДЧИК!!! Текстне картинке и напечатанный один и тот же!!!
Der Turmbau zu Babel*
Es geschah vor langer Zeit, als die Menschen noch eine einzige Sprache hatten und jeder den anderen verstehen konnte. Damals wohnten die Menschen nicht in Hausern, sondern wanderten mit Zolten von Ort zu Ort. Eines Tages kamen sie an eine Stelle, die Ihnen besonders gefiel. Sie stellten ihre Zelte auf und sagten: „Hier wollen wir einen Turm bauen. Er soli so hoch sein, dass seine Spitze bis an den Himmel, bis zu Gott hinaufreicht. Dieser Turm soil zeigen, dass wir ebenso machtig sind wie Gott.“
So begannen sie mit dem Turmbau. Der Turm wuchs und wuchs und sah gewaltig aus.
Und Gott sprach zu sich selber: „Wohin wird das noch fuhren, wenn die Menschen meinen, sie konnten alles machen, was sie nur wollen? Ich will ihnen zeigen, wie hilflos sie sind!“
Er stieg vom Himmel herunter und verwirrte1 die Sprache der Menschen. Auf einmal redeten alle durcheinander. Keiner verstand
Mehr den anderen. Da konnten sie den Turm nicht zu Ende bauen, sondern zerstreuten sich uber die ganze Erde.
Der Ort aber hieB seither Babel und der Turm der Babel-Turm.
verwirren — спутать, запутывать
Oauci - Dduyiun — это один из вариантов названия библейского города Вавилон («врата Бога», т. е. место, где Господь сошел к людям). В современном немецком языке слово „ВаЬе1“ обозначает «место неразберихи, сумятицы»; выражение „ein wahres Babel“ — вавилонское столпотворение (о беспорядке, сумятице) — связано именно с этой библейской легендой.
Вавилонская башня
Это произошло давным давно, когда люди говорили на одном языке и каждый мог понять другого. В то время люди не жили в домах, а мигрировали с палатками с места на место. Однажды они пришли на место, которое им особенно понравилось. Они установили свои палатки и сказали: "Здесь мы построим башню. Она должна быть такой высокой, чтобы ее верхушка достигала неба, до Бога. Эта башня должна продемонстрировать, что мы также могучи, как Бог".
Так они начали башню. Башня росла и росла и выглядела огромной.
И Бог сказал сам себе: "К чему это приведет, если люди будут считать, что они могут делать все, что только хотят? Я им покажу, как они беспомощны!"
Он сошел с небес и запутал язык людей. Вдруг все заговорили наперебой. Никто больше не понимал других. Поскольку они не могли достроить башню до конца, разбрелись по всей земле.
С тех пор место называется Вавилон, а башня - Вавилонская башня.
b) Die Handlung in der Legende spielte vor langer Zeit, als die Menschen noch eine einzige Sprache hatten und jeder den anderen verstehen konnte.
Die Menschen wollten einen Turm bauen, um zu zeigen, dass sie ebenso mächtig sind wie Gott.
Der Turmbau gefiel dem Gott nicht, weil das schlecht werden konnte, wenn die Menschen meinten, dass sie alles machen konnten, was sie nur wollten.
Er stieg vom Himmel herunter und verwirrte die Sprache der Menschen.
Die Menschen konnten den Turm nicht zu Ende bauen, weil keiner mehr den anderen verstand.